Method's origin and purpose

Bonjour, and thank you for your interest in my method. After teaching French for almost ten years, I realized I needed to design my own method since there was nothing really efficient to teach French to children and adults who were not immersed in the language.

Many of my high school and college students had teachers who were unable to explain half of the rules, and they had methods that didn’t get them ready to hold a conversation in French. All of my students, teenagers or adults, and at all levels, have come to me saying: “I took French for one (or 10) years, I went to Paris, and I couldn’t understand a word they said!”

Of course you didn’t! And here are the main reasons why:

  1. Most of the time, teachers don’t know how to explain French grammar in a simple way.

  2. No one will ever teach you real pronunciation. By that, I mean “the way people really speak on the streets of Paris”: In French, just like in many languages, we skip many letters, syllables or blend words together, creating new sounds, which makes spoken French quite different from anything you will ever learn in a traditional classroom setting. Sadly, most French teachers who are not native speakers don’t know these pronunciation patterns, and French teachers who so happen to be native speakers think it is a “moral duty” to teach textbook French, without realizing that they, themselves, don’t speak that way at home. What do you think people in the United States would mostly say: “Howya doin’?” or “How do you do? ” (as we learn in our textbooks in Europe)? Of course, people mostly say: “Howya doin'?’” and even though I got straight A’s in English class, I wasn’t prepared to hear “Howya doin’?” when I first came to America. How about that one: what do you think people would say in the US? “Do you want to go to the pictures? ” or “Djoo wanna go to the movies?” Again, in terms of pronunciation, I would go with question #2).

  3. Finally, on top of pronunciation, I would say that all the slang and colloquial words & expressions we use represent quite a big hurdle for anyone who wants to become fluent, or at least understand French people. I truly believe that we, French people, use more slang and colloquial expressions than you do in English, but what makes it more complicated is that we use a wide variety of it. What I mean is that there are probably more words and expressions to learn for you in French than for us to learn in English (in order to survive on a daily basis).

I started learning English when I was 10 years old, and I was absolutely passionate about it. My goal was to become completely fluent and to not have an accent. Within 8 years, I was completely fluent and spoke with a “beautiful” American accent thanks to dedication, patience, a combination of various methods, and more than a year spent in the US trying to figure out all the little things I had not learned in class. These little things I learned made a world of a difference. What were they? Real pronunciation of words by Americans, slang and colloquial words and expressions. I went from speaking like George Orwell to speaking like Bill Maher, mastering all kinds of speech registers.

When putting my French method together, my goal was to take you through my own learning process: 8 years of learning (including one year in complete immersion), and accelerate as well as facilitate the whole process for you. My goal was to make you reach fluency in an artificial way, from the comfort of your home. On top of learning French grammar better than with anyone else, I will help you go through the process of figuring out true French pronunciation patterns (what to skip and when, what letters to blend to create what new sound). This will not only help you finally understand French people, it will also help you sound like them. In the end, you will know French grammar, understand true French pronunciation, and you will know all the most useful French idiomatic expressions (proper/colloquial & slang) that you would have learned in at least a year (it sometimes takes 10 years in some cases).

This method is absolutely unique. I should add that I do believe that, as an adult, it is best for you to understand grammar, but in case you don’t, the many examples I provide should do the trick for you to understand. Having an accurate English translation is also essential to your understanding. I think that all the methods that only give you lukewarm sentences such as: “The vase is on the table” or “The flowers are red” will help you in a limited way. My method will allow you to enjoy the learning process, and it is specifically designed for English-speakers.

It takes at the very least 40 hours of lessons for my students to learn all this information. 40 hours of lessons on Skype cost $2,000. Given that in-home lessons usually cost $70/hour, my students spend at least $2,800 in order to gain all that knowledge. It can be yours for only $69, and I can guarantee you will learn a lot more than in Rosetta Stone, and definitely more useful things than in any other method out there.

A $2,800 method for only $69, it’s a no-brainer!

More than 80 PDF files and over 15 hours of MP3 files to make sure you can pronounce everything slowly and properly, with a copy of each file to teach you how to pronounce everything the way the French do.